Aktualisiert am 19. April 2024
Allgemeine Bedingungen
Durch den Zugriff auf und das Aufgeben einer Bestellung bei MegaPass bestätigen Sie, dass Sie mit den unten aufgeführten Allgemeinen Geschäftsbedingungen einverstanden sind und an diese gebunden sind. Diese Bedingungen gelten für die gesamte Website und jegliche E-Mail oder andere Art der Kommunikation zwischen Ihnen und MegaPass.
Un keinen Umständen haftet das MegaPass-Team für direkte, indirekte, zufällige, spezielle oder Folgeschäden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Daten- oder Gewinnverlust, die aus der Nutzung oder der Unfähigkeit zur Nutzung der Materialien auf dieser Site resultieren, selbst wenn das MegaPass-Team oder ein autorisierter Vertreter auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde. Wenn Ihre Nutzung von Materialien von dieser Site die Wartung, Reparatur oder Korrektur von Geräten oder Daten erforderlich macht, tragen Sie alle damit verbundenen Kosten.
MegaPass ist nicht verantwortlich für Ergebnisse, die während der Nutzung unserer Ressourcen auftreten können. Wir behalten uns das Recht vor, Preise zu ändern und die Richtlinie zur Ressourcennutzung jederzeit zu überarbeiten.
Lizenz
Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen sind ein Vertrag zwischen Ihnen und MegaPass (in diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen als "MegaPass", "uns", "wir" oder "unser" bezeichnet), dem Anbieter der MegaPass-Website und der von der MegaPass-Website zugänglichen Dienste (die zusammen in diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen als "MegaPass-Dienst" bezeichnet werden).
Sie stimmen zu, durch diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gebunden zu sein. Wenn Sie mit diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen nicht einverstanden sind, verwenden Sie bitte den MegaPass-Dienst nicht. In diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen bezieht sich "Sie" sowohl auf Sie als Einzelperson als auch auf die von Ihnen vertretene Entität. Wenn Sie gegen eine dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen verstoßen, behalten wir uns das Recht vor, Ihr Konto ohne Vorankündigung zu kündigen oder den Zugriff auf Ihr Konto zu blockieren.
Definitionen und Schlüsselbegriffe
Um die Dinge in diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen so klar wie möglich zu erklären, werden jedes Mal, wenn einer dieser Begriffe referenziert wird, streng definiert als:
Cookie: eine kleine Datenmenge, die von einer Website generiert und von Ihrem Webbrowser gespeichert wird. Es dient dazu, Ihren Browser zu identifizieren, Analysen bereitzustellen und Informationen über Sie zu speichern, wie z.B. Ihre Sprachpräferenz oder Anmeldedaten.
Unternehmen: wenn diese Richtlinie „Unternehmen“, „MegaPass“, „wir“, „uns“ oder „unser“ erwähnt, bezieht sich dies auf MEGAPASS TURIZM VE TICARET A.S., (Gumussuyu, Inonu Cd. No:11 K:1 D:2 Beyoglu / Istanbul), die für Ihre Informationen unter dieser Datenschutzrichtlinie verantwortlich ist.
Land: wo MegaPass oder die Eigentümer/Gründer von MegaPass ansässig sind, in diesem Fall die Vereinigten Staaten.
Kunde: bezieht sich auf das Unternehmen, die Organisation oder die Person, die sich für die Nutzung des MegaPass-Service anmeldet, um die Beziehungen zu ihren Verbrauchern oder Dienstnutzern zu verwalten.
Gerät: jedes internetfähige Gerät wie ein Telefon, Tablet, Computer oder ein anderes Gerät, das zum Besuch von MegaPass und zur Nutzung der Dienste verwendet werden kann.
IP-Adresse: Jedes mit dem Internet verbundene Gerät erhält eine Nummer, die als Internetprotokoll-Adresse (IP-Adresse) bekannt ist. Diese Nummern werden in der Regel in geografischen Blöcken zugewiesen. Eine IP-Adresse kann oft verwendet werden, um den Standort zu identifizieren, von dem aus ein Gerät eine Verbindung zum Internet herstellt.
Personal: bezieht sich auf die Personen, die von MegaPass angestellt sind oder im Auftrag einer der Vertragsparteien eine Dienstleistung erbringen.
Personenbezogene Daten: alle Informationen, die direkt, indirekt oder in Verbindung mit anderen Informationen – einschließlich einer persönlichen Identifikationsnummer – die Identifizierbarkeit einer natürlichen Person ermöglichen.
Service: bezieht sich auf den von MegaPass erbrachten Service, wie in den relevanten Bedingungen (sofern verfügbar) und auf dieser Plattform beschrieben.
Dienstleistungen Dritter: bezieht sich auf Werbetreibende, Wettbewerbsponsoren, Marketing- und Vertriebspartner und andere, die unsere Inhalte bereitstellen oder deren Produkte oder Dienstleistungen Ihrer Meinung nach für Sie von Interesse sein könnten.
Website: Die Website von MegaPass, die über diese URL aufgerufen werden kann: https://megapass.com/
Sie: eine Person oder Einrichtung, die bei MegaPass registriert ist, um die Dienste zu nutzen.
Zahlung
Wenn Sie einen unserer Einmalzahlungspläne bezahlen, erklären Sie sich damit einverstanden, alle Gebühren oder Belastungen für den Service gemäß den zum Zeitpunkt der Fälligkeit und Zahlung geltenden Gebühren, Belastungen und Abrechnungsbedingungen an Ihr Konto zu zahlen. Ihre Zahlungsanbieter-Vereinbarung regelt Ihre Nutzung des designated Kreditkartenkontos, und Sie müssen sich auf diese Vereinbarung und nicht auf diese Bedingungen beziehen, um Ihre Rechte und Pflichten in Bezug auf Ihren Zahlungsanbieter zu bestimmen. Indem Sie MegaPass Ihre Kreditkartennummer und zugehörige Zahlungsinformationen zur Verfügung stellen, erklären Sie sich damit einverstanden, dass MegaPass berechtigt ist, Informationen sofort zu verify, und anschließend Ihr Konto für alle hierin fälligen und zahlbaren Gebühren und Belastungen an MegaPass in Rechnung zu stellen und dass keine zusätzliche Benachrichtigung oder Zustimmung erforderlich ist. Sie verpflichten sich, MegaPass unverzüglich über jede Änderung Ihrer Rechnungsadresse oder der für die Zahlung verwendeten Kreditkarte zu benachrichtigen. MegaPass behält sich das Recht vor, seine Preise und Abrechnungsmethoden jederzeit zu ändern, entweder sofort durch Veröffentlichung auf unserer Website oder durch E-Mail-Zustellung an den/die Administrator(en) Ihrer Organisation.
Alle Anwaltskosten, Gerichtskosten oder andere Kosten, die bei der Eintreibung von überfälligen, unbestrittenen Beträgen anfallen, gehen zu Ihren Lasten.
Zwischen Ihnen und MegaPass kommt kein Vertrag für den Service zustande, bis MegaPass Ihre Bestellung durch eine bestätigende E-Mail, SMS/MMS-Nachricht oder andere geeignete Kommunikationsmittel annimmt.
Sie sind für eventuelle Drittanbietergebühren verantwortlich, die bei der Nutzung des Services entstehen können.
Rückgabe- und Rückerstattungsrichtlinie
Vielen Dank, dass Sie bei MegaPass einkaufen. Wir schätzen die Tatsache, dass Sie die Dinge, die wir bauen, kaufen möchten. Wir möchten auch sicherstellen, dass Sie eine lohnende Erfahrung machen, während Sie unsere Produkte erkunden, bewerten und kaufen.
Wie bei jeder Einkaufserfahrung gelten auch für Transaktionen bei MegaPass Geschäftsbedingungen. Wir werden so kurz sein, wie es unsere Anwälte erlauben. Die Hauptsache, an die Sie sich erinnern sollten, ist, dass Sie durch das Aufgeben einer Bestellung oder einen Kauf bei MegaPass den Bedingungen zusammen mit der MegaPass-Datenschutzrichtlinie zustimmen.
Wenn Sie aus irgendeinem Grund mit einer Ware oder Dienstleistung, die wir bereitstellen, nicht vollständig zufrieden sind, zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren, und wir werden alle Probleme, die Sie mit unserem Produkt haben, besprechen.
Ihre Vorschläge
Jedes Feedback, Kommentare, Ideen, Verbesserungen oder Vorschläge (zusammen "Vorschläge"), das Sie MegaPass in Bezug auf die Website zur Verfügung stellen, bleibt alleiniges und ausschließliches Eigentum von MegaPass.
MegaPass ist frei, die Vorschläge für jeden Zweck und auf jede Weise ohne jegliche Anerkennung oder Vergütung an Sie zu verwenden, zu kopieren, zu ändern, zu veröffentlichen oder weiterzuverteilen.
Ihre Zustimmung
Wir haben unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen aktualisiert, um Ihnen vollständige Transparenz darüber zu bieten, was beim Besuch unserer Site festgelegt wird und wie es verwendet wird. Durch die Nutzung unserer Website, die Registrierung eines Kontos oder einen Kauf stimmen Sie hiermit unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen zu.
Links zu anderen Websites
Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten nur für die Dienste. Die Dienste können Links zu anderen Websites enthalten, die nicht von MegaPass betrieben oder kontrolliert werden. Wir sind nicht verantwortlich für den Inhalt, die Genauigkeit oder die auf solchen Websites geäußerten Meinungen, und solche Websites werden von uns nicht auf Genauigkeit oder Vollständigkeit untersucht, überwacht oder geprüft. Bitte denken Sie daran, dass wenn Sie einen Link verwenden, um von den Diensten zu einer anderen Website zu gelangen, unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen nicht mehr in Kraft sind. Ihr Surfverhalten und Ihre Interaktion auf any other website, including those that have a link on our platform, unterliegt den own rules and policies dieser Website. Solche Dritten können ihre eigenen Cookies oder andere Methoden verwenden, um Informationen über Sie zu sammeln.
Cookies
MegaPass verwendet "Cookies", um die Bereiche unserer Website zu identifizieren, die Sie besucht haben. Ein Cookie ist ein kleines Datenstück, das von Ihrem Webbrowser auf Ihrem Computer oder Mobilgerät gespeichert wird. Wir verwenden Cookies, um die Leistung und Funktionalität unserer Website zu verbessern, aber sie sind für deren Nutzung nicht wesentlich. Ohne diese Cookies kann jedoch certain functionality like videos unavailable werden oder Sie müssten jedes Mal, wenn Sie die Website besuchen, Ihre Anmeldedaten eingeben, da wir uns nicht daran erinnern könnten, dass Sie sich previously angemeldet hatten. Die meisten Webbrowser können so eingestellt werden, dass die Verwendung von Cookies deaktiviert wird. Wenn Sie Cookies jedoch deaktivieren, können Sie möglicherweise nicht correctly or at all auf die Funktionalität unserer Website zugreifen. Wir setzen niemals Personally Identifiable Information in Cookies.
Änderungen an unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen
Sie erkennen an und stimmen zu, dass MegaPass nach eigenem Ermessen die Bereitstellung des Dienstes (oder any features within the Service) für Sie oder für Benutzer allgemein ohne vorherige Ankündigung an Sie stop (permanently or temporarily) kann. Sie können die Nutzung des Dienstes jederzeit einstellen. Sie müssen MegaPass nicht specifically informieren, wenn Sie die Nutzung des Dienstes einstellen. Sie erkennen an und stimmen zu, dass wenn MegaPass den Zugriff auf Ihr Konto deaktiviert, Sie möglicherweise am Zugriff auf den Dienst, Ihre Kontodetails oder any files or other materials which is contained in your account gehindert werden.
Wenn wir uns entscheiden, unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen zu ändern, werden wir diese Änderungen auf dieser Seite veröffentlichen und/oder das Änderungsdatum der Allgemeinen Geschäftsbedingungen unten aktualisieren.
Änderungen an unserer Website
MegaPass behält sich das Recht vor, die Website oder any service to which it connects, mit oder ohne Ankündigung und ohne Haftung Ihnen gegenüber, zu ändern, auszusetzen oder einzustellen, temporarily or permanently.
Updates für unsere Website
MegaPass kann von Zeit zu Zeit Verbesserungen der Features/Funktionalität der Website bereitstellen, die Patches, Bugfixes, Updates, Upgrades und andere Modifikationen ("Updates") umfassen können.
Updates können bestimmte Features und/oder Funktionalitäten der Website ändern oder löschen. Sie stimmen zu, dass MegaPass keine Verpflichtung hat, (i) irgendwelche Updates bereitzustellen, oder (ii) bestimmte Features und/oder Funktionalitäten der Website für Sie weiterhin bereitzustellen oder zu ermöglichen.
Sie stimmen ferner zu, dass alle Updates (i) als integraler Bestandteil der Website gelten und (ii) den terms and conditions of this Agreement unterliegen.
Dienstleistungen Dritter
Wir können Inhalte von Dritten (einschließlich Daten, Informationen, Anwendungen und other products services) anzeigen, einbinden oder verfügbar machen oder Links zu Websites oder Diensten Dritter bereitstellen ("Third- Party Services").
Sie erkennen an und stimmen zu, dass MegaPass nicht verantwortlich für any Third-Party Services, including their accuracy, completeness, timeliness, validity, copyright compliance, legality, decency, quality or any other aspect thereof sein soll. MegaPass does not assume and shall not have any liability or responsibility to you or any other person or entity for any Third-Party Services.
Third-Party Services und Links dazu werden solely as a convenience to you bereitgestellt und Sie access and use them entirely at your own risk and subject to such third parties' terms and conditions.
Laufzeit und Kündigung
Diese Vereinbarung bleibt in Kraft, bis sie von Ihnen oder MegaPass gekündigt wird.
MegaPass kann nach eigenem Ermessen diese Vereinbarung jederzeit und ohne Angabe von Gründen suspendieren oder kündigen, mit oder ohne vorherige Ankündigung.
Diese Vereinbarung wird sofort und ohne vorherige Ankündigung durch MegaPass beendet, falls Sie against any provision of this Agreement verstoßen. Sie können diese Vereinbarung auch kündigen, indem Sie die Website und alle Kopien davon von Ihrem Computer löschen.
Upon termination of this Agreement, Sie shall cease all use of the website und delete all copies of the website from your computer.
Die Kündigung dieser Vereinbarung schränkt none of MegaPass's rights or remedies at law or in equity im Falle eines Verstoßes Ihrerseits (während der Laufzeit dieser Vereinbarung) gegen any of your obligations under the present Agreement nicht ein.
Hinweis auf Urheberrechtsverletzung
Wenn Sie Urheberrechtsinhaber oder Vertreter eines solchen Inhabers sind und glauben, dass Material auf unserer Website eine Verletzung Ihres Urheberrechts darstellt, kontaktieren Sie uns bitte unter Angabe der folgenden Informationen: (a) eine physische oder elektronische Signatur des Urheberrechtsinhabers oder einer Person, die befugt ist, in seinem Namen zu handeln; (b) Identifizierung des Materials, von dem behauptet wird, dass es rechtsverletzend ist; (c) Ihre Kontaktinformationen, einschließlich Ihrer Adresse, Telefonnummer und einer E-Mail; (d) eine Erklärung Ihrerseits, dass Sie in good faith belief that use of the material is not authorized by the copyright owners; und (e) eine Erklärung, dass die Informationen in der Benachrichtigung accurate sind, und dass Sie under penalty of perjury authorized to act on behalf of the owner sind.
Freistellung
Sie agree to indemnify and hold MegaPass und seine Muttergesellschaften, Tochtergesellschaften, verbundenen Unternehmen, leitenden Angestellten, Mitarbeiter, Vertreter, Partner und Lizenzgeber (falls vorhanden) harmless from any claim or demand, including reasonable attorneys' fees, due to or arising out of your: (a) use of the website; (b) violation of this Agreement or any law or regulation; oder (c) violation of any right of a third party.
Keine Gewährleistungen
Die Website wird Ihnen "AS IS" und "AS AVAILABLE" und mit allen Fehlern und Mängeln ohne Gewährleistung jeglicher Art zur Verfügung gestellt. To the maximum extent permitted under applicable law, MegaPass, on its own behalf and on behalf of its affiliates and its and their respective licensors and service providers, expressly disclaims all warranties, whether express, implied, statutory or otherwise, with respect to the website, including all implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose, title and non-infringement, and warranties that may arise out of course of dealing, course of performance, usage or trade practice. Without limitation to the foregoing, MegaPass provides no warranty or undertaking, and makes no representation of any kind that the website will meet your requirements, achieve any intended results, be compatible or work with any other software, websites, systems or services, operate without interruption, meet any performance or reliability standards or be error free or that any errors or defects can or will be corrected.
Without limiting the foregoing, neither MegaPass nor any MegaPass's provider makes any representation or warranty of any kind, express or implied: (i) as to the operation or availability of the website, or the information, content, and materials or products included thereon; (ii) that the website will be uninterrupted or error-free; (iii) as to the accuracy, reliability, or currency of any information or content provided through the website; oder (iv) that the website, its servers, the content, or e-mails sent from or on behalf of MegaPass are free of viruses, scripts, trojan horses, worms, malware, timebombs or other harmful components.
Einige Rechtsordnungen allow the exclusion of or limitations on implied warranties or the limitations on the applicable statutory rights of a consumer nicht, daher gelten some or all of the above exclusions and limitations möglicherweise nicht für Sie.
Haftungsbeschränkung
Ungeachtet aller Schäden, die Sie möglicherweise erleiden, ist die gesamte Haftung von MegaPass und any of its suppliers under any provision of this Agreement und Ihr exclusive remedy for all of the foregoing begrenzt auf den amount actually paid by you for the website.
To the maximum extent permitted by applicable law, in no event shall MegaPass or its suppliers be liable for any special, incidental, indirect, or consequential damages whatsoever (including, but not limited to, damages for loss of profits, for loss of data or other information, for business interruption, for personal injury, for loss of privacy arising out of or in any way related to the use of or inability to use the website, third-party software and/or third-party hardware used with the website, or otherwise in connection with any provision of this Agreement), even if MegaPass or any supplier has been advised of the possibility of such damages and even if the remedy fails of its essential purpose.
Einige Staaten/Rechtsordnungen allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages nicht, daher gilt the above limitation or exclusion möglicherweise nicht für Sie.
Teilweise Unwirksamkeit
Wenn eine Bestimmung dieser Vereinbarung für nicht durchsetzbar oder ungültig gehalten wird, wird diese Bestimmung geändert und interpreted to accomplish the objectives of such provision to the greatest extent possible under applicable law und die remaining provisions werden in full force and effect bleiben.
Diese Vereinbarung, together with the Privacy Policy and any other legal notices published by MegaPass on the Services, stellt die gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und MegaPass bezüglich der Dienste dar. Wenn eine Bestimmung dieser Vereinbarung von einem competent court als ungültig angesehen wird, beeinflusst die Ungültigkeit dieser Bestimmung nicht die Gültigkeit der verbleibenden Bestimmungen dieser Vereinbarung, die in voller Kraft und Wirkung bleiben. No waiver of any term of this Agreement shall be deemed a further or continuing waiver of such term or any other term, und MegaPass's failure to assert any right or provision under this Agreement stellt keinen Verzicht auf such right or provision dar. SIE UND MEGAPASS STIMMEN ZU, DASS JEDE CAUSE OF ACTION, DIE AUS ODER IN BEZUG AUF DIE DIENSTE ENTSTEHT, INNERHALB VON EINEM (1) JAHR NACH ENTSTEHEN DER CAUSE OF ACTION EINGELEITET WERDEN MUSS. ANDERNFALLS IST DIESE CAUSE OF ACTION PERMANENTLY BARRED.
Verzicht
Sofern hierin nicht anders angegeben, beeinträchtigt das Unterlassen der Ausübung eines Rechts oder der Forderung nach Erfüllung einer Verpflichtung nach dieser Vereinbarung nicht die Fähigkeit einer Partei, ein solches Recht zu einem späteren Zeitpunkt auszuüben oder eine solche Leistung zu verlangen, noch stellt der Verzicht auf einen Verstoß einen Verzicht auf einen nachfolgenden Verstoß dar.
Kein Unterlassen der Ausübung und keine Verzögerung bei der Ausübung since either party, any right or any power under this Agreement stellt einen Verzicht auf that right or power dar. Noch schließt any single or partial exercise of any right or power under this Agreement die weitere Ausübung dieses oder any other right granted herein aus. Im Falle eines Widerspruchs zwischen dieser Vereinbarung und any applicable purchase or other terms, gelten die Bestimmungen dieser Vereinbarung.
Änderungen dieser Vereinbarung
MegaPass behält sich das Recht vor, diese Vereinbarung nach eigenem Ermessen jederzeit zu ändern oder zu ersetzen. Wenn eine Revision material ist, werden wir mindestens 30 Tage im Voraus benachrichtigen, bevor neue Bedingungen in Kraft treten. Was einen material change constitutes, wird nach unserem alleinigen Ermessen bestimmt.
Durch den continued access or use unserer Website nachdem Änderungen wirksam werden, erklären Sie sich mit den geänderten Bedingungen einverstanden. Wenn Sie mit den neuen Bedingungen nicht einverstanden sind, sind Sie nicht longer authorized to use MegaPass.
Vollständige Vereinbarung
Die Vereinbarung stellt die gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und MegaPass bezüglich Ihrer Nutzung der Website dar und ersetzt alle vorherigen und gleichzeitigen schriftlichen oder mündlichen Vereinbarungen zwischen Ihnen und MegaPass.
Sie können additional terms and conditions that apply when you use or purchase other MegaPass's services unterliegen, die MegaPass Ihnen zum Zeitpunkt einer solchen Nutzung oder eines solchen Kaufs zur Verfügung stellen wird.
Aktualisierungen unserer Bedingungen
Wir können unseren Service und unsere Richtlinien ändern, und wir müssen möglicherweise Änderungen an diesen Bedingungen vornehmen, damit sie unseren Service und unsere Richtlinien accurately widerspiegeln. Sofern nicht otherwise required by law, werden wir Sie (z.B. durch unseren Service) benachrichtigen, bevor wir Änderungen an diesen Bedingungen vornehmen, und Ihnen Gelegenheit geben, sie zu überprüfen, bevor sie in Kraft treten. Dann, wenn Sie den Service weiterhin nutzen, sind Sie an die updated Terms gebunden. Wenn Sie diesen oder any updated Terms nicht zustimmen möchten, können Sie Ihr Konto löschen.
Geistiges Eigentum
Die Website und ihre gesamten Inhalte, Funktionen und Funktionalitäten (einschließlich, aber nicht beschränkt auf alle Informationen, Software, Texte, Displays, Bilder, Video und Audio sowie das Design, die Auswahl und Anordnung davon) sind im Besitz von MegaPass, seinen Lizenzgebern oder anderen Anbietern solcher Materialien und sind durch US-amerikanische und internationale Urheberrechts-, Marken-, Patent-, Geschäftsgeheimnis- und andere Gesetze zum Schutz des geistigen Eigentums oder Eigentumsrechte geschützt. Das Material darf nicht copied, modified, reproduced, downloaded or distributed in any way, in whole or in part, ohne die ausdrückliche vorherige schriftliche Erlaubnis von MegaPass, es sei denn und außer, wie in diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen ausdrücklich vorgesehen. Any unauthorized use of the material ist verboten.
Vereinbarung zur Schiedsgerichtsbarkeit
Dieser Abschnitt gilt für any dispute EXCEPT IT DOESN’T INCLUDE A DISPUTE RELATING TO CLAIMS FOR INJUNCTIVE OR EQUITABLE RELIEF REGARDING THE ENFORCEMENT OR VALIDITY OF YOUR OR MegaPass’s INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS. Der Begriff arbitrate bedeutet any dispute, action, or other controversy zwischen Ihnen und MegaPass bezüglich der Dienste oder dieser Vereinbarung, ob in Vertrag, Gewährleistung, unerlaubter Handlung, Gesetz, Verordnung, Rechtsverordnung oder any other legal or equitable basis. arbitrate wird die broadest possible meaning allowable under law gegeben.
Streitigkeitsmitteilung
Im Falle einer Streitigkeit müssen Sie oder MegaPass dem anderen eine Notice of Dispute zukommen lassen, eine schriftliche Erklärung, die den Namen, die Adresse und die Kontaktinformationen der Partei, die sie gibt, die facts giving rise to the dispute, und die relief requested enthält. Sie müssen any Notice of Dispute per E-Mail senden an:
[email protected]. MegaPass wird any Notice of Dispute per Post an Ihre Adresse senden, wenn wir sie haben, oder andernfalls an Ihre E-Mail-Adresse. Sie und MegaPass werden versuchen, any dispute through informal negotiation within sixty (60) days from the date the Notice of Dispute is sent zu lösen. Nach sixty (60) days, können Sie oder MegaPass die Schiedsgerichtsbarkeit einleiten.
Bindende Schiedsgerichtsbarkeit
Wenn Sie und MegaPass any dispute by informal negotiation nicht lösen, wird any other effort to resolve the dispute ausschließlich durch binding arbitration as described in this section durchgeführt. Sie geben das Recht auf, alle Streitigkeiten vor einem Gericht vor einem Richter oder einer Jury zu litigate (or participate in as a party or class member). Die Streitigkeit wird durch binding arbitration in accordance with the commercial arbitration rules of the American Arbitration Association beigelegt. Either party may seek any interim or preliminary injunctive relief from any court of competent jurisdiction, as necessary to protect the party’s rights or property pending the completion of arbitration. Any and all legal, accounting, and other costs, fees, and expenses incurred by the prevailing party werden von der non-prevailing party getragen.
Einreichungen und Datenschutz
Für den Fall, dass Sie any ideas, creative suggestions, designs, photographs, information, advertisements, data or proposals, including ideas for new or improved products, services, features, technologies or promotions einreichen oder posten, erklären Sie sich ausdrücklich damit einverstanden, dass such submissions automatisch als non-confidential and non-proprietary behandelt werden und das sole property of MegaPass ohne any compensation or credit to you whatsoever werden. MegaPass und seine verbundenen Unternehmen haben keine Verpflichtungen in Bezug auf such submissions or posts und können die in such submissions or posts enthaltenen Ideen für any purposes in any medium in perpetuity verwenden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Entwicklung, Herstellung und Vermarktung von Produkten und Dienstleistungen unter Verwendung solcher Ideen.
Werbeaktionen
MegaPass kann von Zeit zu Zeit contests, promotions, sweepstakes, or other activities ("Promotions") enthalten, die erfordern, dass Sie Material oder Informationen concerning yourself einreichen. Bitte beachten Sie, dass alle Promotions durch separate Regeln geregelt sein können, die certain eligibility requirements enthalten können, wie z.B. Einschränkungen bezüglich Alter und geografischem Standort. Sie sind responsible to read all Promotions rules to determine whether or not you are eligible to participate. Wenn Sie an any Promotion teilnehmen, agree to abide by and to comply with all Promotions Rules.
Zusätzliche terms and conditions may apply to purchases of goods or services on or through the Services, welche terms and conditions durch diesen Verweis Teil dieser Vereinbarung werden.
Schreibfehler
Falls ein Produkt und/oder eine Dienstleistung aufgrund eines Schreibfehlers zu einem falschen Preis oder mit falschen Informationen aufgeführt wird, behalten wir uns das Recht vor, any orders placed for the product and/or service listed at the incorrect price abzulehnen oder zu stornieren. Wir behalten uns das Recht vor, any such order abzulehnen oder zu stornieren, unabhängig davon, ob die Bestätigung der Bestellung erfolgt ist und Ihre Kreditkarte belastet wurde. Wenn Ihre Kreditkarte bereits für den Kauf belastet wurde und Ihre Bestellung storniert wird, werden wir sofort einen credit to your credit card account or other payment account in the amount of the charge ausstellen.
Verschiedenes
Wenn aus irgendeinem Grund ein competent court eine Bestimmung oder einen Teil dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen für nicht durchsetzbar hält, werden die übrigen Bestimmungen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen in voller Kraft und Wirkung bleiben. Any waiver of any provision of these Terms & Conditions wird nur effective, wenn sie schriftlich erfolgt und von einem authorized representative of MegaPass unterzeichnet ist. MegaPass wird im Falle eines breach or anticipatory breach Ihrerseits zu injunctive or other equitable relief (ohne die Verpflichtung zur Stellung einer Kaution oder Sicherheitsleistung) berechtigt sein. MegaPass betreibt und kontrolliert den MegaPass-Dienst von seinen Büros in den VEREINIGTEN STAATEN aus. Der Service ist nicht für die Verteilung an oder die Nutzung durch any person or entity in any jurisdiction or country bestimmt, in der eine solche Verteilung oder Nutzung against law or regulation wäre. Dementsprechend handeln those persons who choose to access the MegaPass Service from other locations auf eigene Initiative und sind allein responsible for compliance with local laws, sofern und soweit local laws anwendbar sind. Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen (die die MegaPass-Datenschutzrichtlinie enthalten und integrieren) enthalten das gesamte Verständnis und ersetzen alle vorherigen Verständigungen zwischen Ihnen und MegaPass bezüglich ihres Gegenstands und können von Ihnen nicht geändert oder modified werden. Die in dieser Vereinbarung verwendeten Abschnittsüberschriften dienen nur der convenience und werden nicht mit any legal import versehen.
Digitale Ticket-Zustellung
Digitale Tickets werden automatisch an die vom Kunden beim Checkout angegebenen Kontaktdaten gesendet. Die Zustellung erfolgt über folgende Methoden:
E-Mail: Nach Abschluss der Bestellung wird ein sicherer, Token-geschützter Link (URL), der es dem Kunden ermöglicht, seine Tickets anzuzeigen und herunterzuladen, an die registrierte E-Mail-Adresse gesendet.
Ab dem Moment, in dem dieser Link erfolgreich an den E-Mail-Posteingang oder WhatsApp des Kunden gesendet wurde, gelten die digitalen Tickets als zugestellt. Der Verkäufer ist nicht verantwortlich für Zugangsprobleme, die durch vom Kunden angegebene falsche oder ungültige Kontaktdaten, das Versäumnis, E-Mails/Nachrichten (einschließlich Spam-/Junk-Ordner) zu überprüfen, oder die Weitergabe des Links an Dritte durch den Kunden entstehen.
Zugriffs- und Nutzungsaufzeichnungen
Der Kunde erklärt sich damit einverstanden, dass die folgenden Aufzeichnungen einen schlüssigen Nachweis für die Zustellung und Nutzung der digitalen Tickets darstellen:
Erfolgreiche Erstellung des sicheren (tokenisierten) Links und Versandprotokolle an die vom Kunden bereitgestellten Kommunikationskanäle,
Systemprotokolle, die den Zugriff, die Anzeige und/oder das Herunterladen der Tickets über diesen Link zeigen,
Systemaufzeichnungen im Zusammenhang mit der Aktivierung, Validierung oder dem Scannen der Tickets an der entsprechenden Servicestelle.
Diese Aufzeichnungen dienen als verbindlicher Beweis dafür, dass das Produkt an den Kunden geliefert und ihm zugänglich gemacht wurde.
Widerrufsrecht
Verbrauchern steht ein Widerrufsrecht zu. Sie können Ihre Bestellung 24 Stunden vor Ankunft ohne Einschränkungen stornieren.
Geld-zurück-Garantie
Wenn Sie mit einem Service nicht zufrieden sind, erhalten Sie eine volle Rückerstattung. Um die Rückerstattung zu erhalten, machen Sie bitte mindestens 3 Bilder und schreiben Sie mindestens 50 Wörter über den Service, mit dem Sie nicht zufrieden sind.
Bitte senden Sie diese zusammen mit Ihrer Bestellnummer an
[email protected]. Wir werden den Service, mit dem Sie nicht zufrieden sind, bewerten und die Rückerstattung entsprechend vornehmen.
Eine volle Rückerstattung ist nur möglich, wenn die Transportkarte und der Museumspass oder irgendwelche Tickets nicht verwendet wurden.
Rabattpartner
Die vertraglich gebundenen Rabattpartner bieten MegaPass-Inhabern die Möglichkeit, von ermäßigten Preisen von bis zu 50% zu profitieren.
Für die Teilnahme an mehreren Touren und Aktivitäten ist eine Vorreservierung erforderlich. Reservierungen werden auf www.megapass.com vorgenommen.
Während MegaPass die vertraglich gebundenen Vergünstigungspunkte auswählt, achtet es streng auf Unternehmen mit hochwertigem Service, jedoch gehören die Probleme trotz all dieser strengen Aufmerksamkeit zum vertraglich gebundenen Punkt, der den Service bereitstellt.
Haftungsausschluss
MegaPass ist nicht verantwortlich für any content, code or any other imprecision.
MegaPass bietet keine warranties or guarantees.
In no event shall MegaPass be liable for any special, direct, indirect, consequential, or incidental damages or any damages whatsoever, whether in an action of contract, negligence or other tort, arising out of or in connection with the use of the Service or the contents of the Service. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, additions, deletions, or modifications to the contents on the Service jederzeit ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
Der MegaPass-Dienst und seine Inhalte werden "as is" und "as available" ohne jegliche Gewährleistung oder Zusicherungen jeglicher Art bereitgestellt, ob ausdrücklich oder stillschweigend. MegaPass ist ein Vertreiber und kein Herausgeber der von Dritten gelieferten Inhalte; als solcher übt MegaPass keine redaktionelle Kontrolle über solche Inhalte aus und gibt keine Gewährleistung oder Zusicherung bezüglich der accuracy, reliability or currency of any information, content, service or merchandise provided through or accessible via the MegaPass Service. Without limiting the foregoing, MegaPass specifically disclaims all warranties and representations in any content transmitted on or in connection with the MegaPass Service or on sites that may appear as links on the MegaPass Service, or in the products provided as a part of, or otherwise in connection with, the MegaPass Service, including without limitation any warranties of merchantability, fitness for a particular purpose or non-infringement of third party rights. No oral advice or written information given by MegaPass or any of its affiliates, employees, officers, directors, agents, or the like will create a warranty. Price and availability information is subject to change without notice. Without limiting the foregoing, MegaPass does not warrant that the MegaPass Service will be uninterrupted, uncorrupted, timely, or error-free.
Kontaktieren Sie uns
Zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren, wenn Sie Fragen haben.
Per E-Mail: [email protected]
Über diesen Link: https://megapass.com/contact-us